Denmark Apostille Service

Certify documents issued in Denmark for official use in the United States and abroad.

Certify documents issued in Denmark for international use
Authenticate Danish documents including Birth and Baptism Certificates, Certificates of Personal Data, Marriage Certificates, Divorce Decrees, Academic certificates, diplomas and university degrees, Criminal Record Certificates, Medical Certificates and Commerical documents, as well as documents certified by a Danish notary, including powers of attorney.

Danish Apostille stamps are issued by the Ministry of Foreign Affairs in Copenhagen. Documents needed for submission in non-apostille countries will need additional attestation by the embassy of the recipient country.

  • Isarey offers expedited Apostille services in Denmark. Apostilles are processed in 1 - 2 business days
  • We work with all major embassies in Copenhagen for the attestation of Danish documents, including the embassies of the United Arab Emirates, Vietnam and the Taipei Economic and Cultural Office.
  • We also attest Danish university degrees at the embassy of Qatar in The Hague.

Right arrowFAQs - Denmark Apostille Services

Right arrowGet a Quotation to Apostille Danish Documents

Right arrowCertify international documents for use in Denmark

Danish Documents that can be authenticated with Apostille Stamps

  • Apostille Denmark Certificates of Personal Data, birth, death and marriage certificates

    Certificates of Civil Status

    Danish Certificates of Personal Data: If you need a certificate that certifies a birth in Denmark, an apostille stamp can be obtained for a Certificate of Personal Data. These certificates are available in digitally signed format or on paper with stamp and signature.
    Certificates of Baptism and Birth are available to persons who have been baptized in the Church of Denmark. Apostille stamps can be obtained for digitally signed birth certificates or paper birth certificates issued by a Danish parish.
    Danish Death Certificates: Apostilles can be obtained for death certificates issued by the Danish Health Data Authority or signed by a Danish doctor.
    Danish Marriage Certificates: Apostilles are available for paper certificates issued by the Municipality (Municipal weddings), digitally signed certificates issued by the Municipality (Danish Church weddings) and for paper marriage certificates issued by the Church Office.
  • Criminal Record Certificates

    Apostilles can be obtained for digital and paper criminal record certificates issued by the Danish Police.
    Apply for a Danish criminal record certificateExternal link (opens in new tab)
  • Academic certificates

    To obtain an Apostilles for Danish academic certificates, and university diplomas and course transcripts, the original diploma is required from the educational institution. The diploma must be stamped and have a physical "wet" signature. Apostilles can also be obtained for copies certified by the issuing institution (all pages of the diploma/supplement) must be signed and for digitally-signed academic certificates downloaded from Download Danish digital educational certificates and diplomas My Skills and Qualifications FileExternal link (opens in new tab)
    Apostilles are only issued for educational documents and diplomas from recognized and accredited Danish schools, universities, and degree programs. Copies cannot be legalized unless certified by the issuing institution.
    Degree certificates required for submission for the United Arab Emirates, Vietnam and Taiwan require additional attestation by the embassy in Copenhagen. Degree certificates required for submission to the authorities of Qatar, require additional attestation by the Qatari embassy in The Hague.
  • Notarized Documents

    Powers of Attorney, Affidavits, certified passport copies, contracts and other private documents certified by a notary in Denmark.
  • Incorporation Documents

    Certify Danish corporate documents including certificates of incorporation, certificates of good standing, articles of association, board resolutions for use abroad.
  • ID documents

    Apostilles can be obtained for true copies of Danish passports, driving licences, health insurance cards, residence cards and ID cards. The copies must be certified by a Danish notary public. True copies of documents issued in other countries cannot be legalized.
  • Certified Translations

    Translations of documents issued by a Danish authority can only be legalised if the original document is also submitted and is eligible for legalization (or submitted with a copy of a document that has already been legalised, certified as a true copy by a Notary Public). Translations of non-public documents or of documents issued by a foreign authority can not be legalised.
    To obtain an Apostille, the translation must be certified by the translator before a Danish notary, or be attached to a statement from the translation company stamped and signed by the Danish Chamber of Commerce or the Danish Confederation of Industry.

Isarey provides document attestation services in Denmark to private, corporate and institutional clients worldwide. To find out about certifying Danish documents for use in the United States and abroad, use our online quotation form or email us a scan or description of the documents you need to certify. We will get back to you directly with a quotation and details of how to proceed:

6 steps to certify document issued in Denmark

  1. Upload the documents you need attested or send them to us by email.
  2. Our experts will pre-check your documents to ensure that they are eligible for Apostille certification or consular legalization in the country where they are issued, and we’ll assist you locally in preparing them if required.
  3. We’ll send you a quotation with the total cost of the process (final price including all fees, certified translation when required and courier costs) and an estimation of how long the process will take to complete.
  4. We’ll arrange a secure courier to collect your original documents (where electronic versions are not sufficient).
  5. As soon as we receive your documents, we will confirm your order and proceed with the attestation process. Where appropriate, we will arrange certified copies for the attestation process so that we can return your originals directly.
  6. We return the attested documents to you by secure international courier.

Legalize Danish Documents

Danish documents can be legalized for cross-border use by means of Apostille Certification or Consular Legalization

Apostille Certification

An Apostille Stamp is a simplified procedure of international attestation. When affixed to documents, Apostilles are directly recognised by the authorities of 117 countries (Signatories of the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents Hague Apostille ConventionExternal link (opens in new tab)) as certifying the document’s validity, without requiring additional certification.

Since Denmark is a signatory to the convention, Isarey can assist by obtaining Apostille Certification for Danish documents so that they are valid for official use in other signatory countries, including: US United StatesUnited States - ES SpainSpain - IT ItalyItaly - PT PortugalPortugal - GR GreeceGreece - CY CyprusCyprus - FR FranceFrance - GB United KingdomUnited Kingdom - SA Saudi ArabiaSaudi Arabia - DE GermanyGermany - CN ChinaChina

See additional notes below

Consular Legalization
Consular Legalization is required when a document from Denmark is to be used in a non-signatory country. In this case, following authentication by authorities in Denmark, the document must be certified a second time in Denmark by the embassy representing the country where the document is to be used.

Countries which do not recognise Apostille certification and require consular legalization include: QA QatarQatar - KW KuwaitKuwait - AE United Arab EmiratesUnited Arab Emirates - TW TaiwanTaiwan - VN VietnamVietnam

European Union

Submission within the European Union
Certain Danish documents do not require Apostilles when they are presented to authorities of other European Union countries (the receiving authority should accept the original or a certified copy).

When applying for certain public documents, a multilingual standard form may be requested to accompany the original. A multilingual standard form must always be issued and signed by a Danish authority, providing a translation aid designed to help the receiving authority to understand a public document which is in a language not accepted by the receiving EU country.
See: EU Multilingual standard formsExternal link (opens in new tab)

Danish documents not requiring Apostilles include birth, death, marriage certificates, absence of a criminal record (a clean criminal record of a Danish citizen), certificates of nationality and residence:
See: Regulation (EU) 2016/1191External link (opens in new tab)

Other Danish documents, including academic certificates, still require Apostille certification and certified translation to be valid in other EU countries.

Certified Translation

Where Danish documents are to be used abroad and where the receiving country has a different official language, certified translation may also be required. Isarey takes care of any certified translations required as part of the document attestation process, ensuring that translations are carried out and certified in accordance with local regulations.

Note that a certified translation on its own only provides assurance that the translation itself is accurate and true; it does not confirm the authenticity of the original document. The original document must be legalized for a certified translation to carry equivalent legal weight.

Denmark Document Resources

External resources and news about Danish documents, apostilles and certification procedures.

DK
Denmark Document Resources
Academic Documents
Danish educational certificates and diplomas
Danish educational certificates and diplomas
Right arrowwww.minkompetencemappe.dk
My Skills and Qualifications File contains your educational certificates and diplomas. You find your Danish digital educational certificates and diplomas from the following education:
  • Primary school from October 2017 onwards
  • Secondary education (stx, htx, hhx, hf) from 2004 onwards
  • Vocational school courses from May 2021 onwards
  • FGU from October 2021 onwards
  • AMU (adult vocational training programmes) from 1990 onwards.
Birth, Death, Marriage Certificates
Certificate of Baptism and Birth
Right arrowwww.borger.dk
A Certificate of Baptism and Birth (Fødsels- og Dåbsattest) is available to persons who have been baptized in the Church of Denmark (excluding Southern Jutland).
If you need a certificate that certifies birth, you must order a Certificate of Personal Data instead.

Certificates of Baptism and Birth are available from your Find your registrar to obtain Birth and Baptism Certificates and Certificates of Personal Data local registrarExternal link (opens in new tab)
Certificate of Personal Data
Right arrowwww.personregistrering.dk
Certificates of Personal Data (Personattest) replace Birth and Baptism Certificates for persons not baptized by the Church of Denmark and are available to anyone whose birth was registered in Denmark. You can get the certificate in Danish or Danish/English.

Certificates of Personal Data confirm current civil information on a person's birth, name, marital status and death, including place of birth registration, names of parents, your present name, date of marriage and registering authority, last parish of residence if deceased.

Certificates of Personal Data always show most recently recorded information. If you need to document previously registered information, for example previous names, you will need an "Access to register".

If you have a MitID, you must order the Certificate of Personal Data online. The certificate can be delivered online or by post (paper certificate with physical stamp and signature). It can also be collected from your local registrar in Denmark.
If you do not have a MitID, the certificate can be ordered from the church office.
Access to Register (in Danish)
Right arrowwww.borger.dk
An "Access to Register" (Registerindsigt) is a complete printout of the information registered in the Civil Registration Office. The document, Access to Register is not a certificate, but an overview of the Personal Data (current and previous), including birth, name, children, marriage and death.
The Access to Register is not signed or stamped by any authority.
Marriage certificates
Right arrowwww.personregistrering.dk
You are entitled to a Marriage Certificate issued by the Danish National Church if you are married in the Evangelical-Lutheran Church in Denmark. If you were married at the town hall (civil marriage), you must contact the Citizen Service Center in your municipality to get a Marriage Certificate. If your present marital status is divorced, you cannot request a Marriage Certificate. Marriage Certificates may also be issued by other religious communities in Denmark, but are not valid for authentication with an Apostille stamp if issued before 2023.
Death certificates - 1993 onwards (in Danish)
Death certificates - 1993 onwards (in Danish)
Right arrowsundhedsdatastyrelsen.dk
Certified Death Certificates are available from the Danish Health Data Authority (deaths occurring from 1993 onwards)
Death Certificates - deaths before 1993 (in Danish)
Death Certificates - deaths before 1993 (in Danish)
Right arrowwww.rigsarkivet.dk
The Danish National Archives have death certificates from 1840.
Corporate documents
Order certificates from the Danish Central Business Register
Right arrowdatacvr.virk.dk
Certified copies of company documents are available online with a MitID or by contacting the Register’s customer support, including:
  • Certificates of Incorporation (Registreringscertifikat) certifying that a business has been established under Danish law.
  • Articles of Association (Vedtægter
  • Company Financial Statements
Criminal Record Certificates
Certificate of criminal record
Certificate of criminal record
Right arrowpoliti.dk
If you are staying or have previously stayed in Denmark, you can request an international certificate of criminal record. Certificates can be ordered by email or online. You can order a private criminal record in Danish, English, German, French and Spanish. However, if your criminal record is not clean, you will only receive it in Danish.
Document verification
Verification of legalisations/Apostilles issued by the Danish Ministry of Foreign Affairs
Verification of legalisations/Apostilles issued by the Danish Ministry of Foreign Affairs
Right arrowdys.um.dk
To verify the authenticity of a legalisation/an apostille issued by the Ministry of Foreign Affairs of Denmark, please enter date and number of apostille.

The above links are provided as a convenience and for informational purposes only; Isarey bears no responsibility for the accuracy, content or policies of external websites.

Get a Quotation for your Documents

We price each certification process individually, depending on the type and quantity of documents to be attested, the country of issue, the country of use and intended purpose, urgency, whether certified translations are required as part of the process and courier costs.

To receive a quote, you can upload your documents using our online quotation form or send us your documents by email. After reviewing your documents and requirements, we will get back to you with a quotation:

If you don’t have the documents available, just describe the documents you need to certify, and we will get back to you with an estimation of cost and delivery times.

Using our quotation form, your documents will be uploaded over a secure connection and immediately encrypted on our server. For added protection, you can upload password-protected files ( PDFExternal link (opens in new tab), Microsoft Office 365: Save a password protected document to prevent unauthorized people from opening it. Office DocumentsExternal link (opens in new tab), WinRAR Encryption Frequently asked question (FAQ) RAR foldersExternal link (opens in new tab)) and provide us with the passwords separately.

PERSONAL DATA: If your documents contain personal data belonging to people outside your household, please ensure that you are authorised to share this data before uploading your documents. If your documents contain sensitive personal data, such as biometric data, medical data or data on criminal convictions, please ensure that you indicate this when prompted, upon submitting your documents. For further information on our processing of personal data contained in uploaded documents, please see:
Privacy Policy (Customer Inquiries)

For further information on confidentiality in our handling of document content please see:
Confidentiality (Client Content)

CloseClose
Alert