Apostille Cayman Islands Vital Records

Apostille Birth, Death and Marriage Certificates in the Cayman Islands for use in the United States and abroad

Apostille Cayman Islands Birth death marriage certificates

We attest Birth, Marriage and Death Certificates issued in the Cayman Islands with Apostille stamps from the Office of the Governor in George Town.

Authorities of countries that have signed the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents Hague Apostille ConventionExternal link (opens in new tab) will recognise the Apostille directly as confirmation of authenticity. Otherwise, the authentication must be confirmed by the destination country's embassy.

See list of Apostille Convention Countries

  • Cayman Island certificates requiring attestation for use in the United Arab Emirates, Vietnam and Qatar require additional authentication by the UK Foreign Office and final attestation by the embassy in London.
  • Apostilles on Cayman Islands birth, death and marriage certificates can be obtained in 1 - 2 business days.

Isarey can obtain certified copies of Cayman Island marriage certificates, death and birth certificates for clients requiring authentication directly from the Cayman Islands General Registry Office.

How to obtain a certified copy of a Cayman Islands birth, marriage or death certificate

Certified translations of Cayman Islands death, marriage and birth certificates

When presenting Cayman Islands marriage, death and birth certificates and other vital records in countries which do not have English as an official language, then a certified translation may be required. The certified translation must meet the requirements of the destination country, so that a translation done locally in the Cayman Islands may not be valid.

Isarey works with local notaries and sworn translators in a wide range of destination countries. We'll take care of the entire legalization and translation process, so that your certificates are correctly translated and ready to submit:

  • GERMANY: translations into German must be certified by an officially authorized and appointed sworn translator.
  • SPAIN: translator must be authorised by the Spanish Ministry of Foreign AffairsExternal link (opens in new tab) ("Traducción Jurada")
  • FRANCE: translations into French must be certified by a translator accredited by a French court of appeal (Cour d'appel)
  • ITALY: translations must be authenticated by a Court Clerk or by a Notary Public in Italy
  • PORTUGAL: translations into Portuguese can be certified in Portugal by a local notary

For further information about our Cayman Islands apostille service and about legalizaing birth, death and marriage certificates issued in the Cayman Islands for use in the United States and abroad, use our online quotation form or send us an email us. We will get back to you directly with a quotation and details of how to proceed:

Get a Quotation for your Documents

We price each certification process individually, depending on the type and quantity of documents to be attested, the country of issue, the country of use and intended purpose, urgency, whether certified translations are required as part of the process and courier costs.

To receive a quote, you can upload your documents using our online quotation form or send us your documents by email. After reviewing your documents and requirements, we will get back to you with a quotation:

If you don’t have the documents available, just describe the documents you need to certify, and we will get back to you with an estimation of cost and delivery times.

Using our quotation form, your documents will be uploaded over a secure connection and immediately encrypted on our server. For added protection, you can upload password-protected files ( PDFExternal link (opens in new tab), Microsoft Office 365: Save a password protected document to prevent unauthorized people from opening it. Office DocumentsExternal link (opens in new tab), WinRAR Encryption Frequently asked question (FAQ) RAR foldersExternal link (opens in new tab)) and provide us with the passwords separately.

PERSONAL DATA: If your documents contain personal data belonging to people outside your household, please ensure that you are authorised to share this data before uploading your documents. If your documents contain sensitive personal data, such as biometric data, medical data or data on criminal convictions, please ensure that you indicate this when prompted, upon submitting your documents. For further information on our processing of personal data contained in uploaded documents, please see:
Privacy Policy (Customer Inquiries)

For further information on confidentiality in our handling of document content please see:
Confidentiality (Client Content)

CloseClose
Alert